Tempo
após tempo decorreu
As sombras do pretérito continuam.
No nosso mundo imperial
Algumas mudanças ocorreram.
Imagino que seus olhos,
Não possa vê-las,
E, a audição de ambos as vozes escutarem,
De bebês “recém-nascidos”.
Com o passar do tempo,
No sustentáculo tudo se colocou,
Mas, o que parece,
As suas vidas se foram...
Não sei o porquê de tudo,
Não sei o sim de nada,
Tudo é programado,
Do brotar ao findar.
Nestas datas, lembram-se das coisas tristes,
Como as mortes de alguns ídolos do Rock.
E por falar nisso,
“Where are you now?” *.
Talvez a sina nos permita
Prever com olhos abertos,
Os nossos sorumbáticos e acrimoniosos fins,
Que vão e vêm...
Vocês eram sonhadores,
Enfim, os aventureiros
Que se metamorfosearam,
Em seus próprios teatros.
Seja como for,
O acaso os levou,
Provavelmente suas estampas
Oscilam em alguns jardins ornados.
A chuva está caindo,
Soando à distância,
Uma total destruição cega e fatal,
E deixada à espera de nossas vidas.
Poderiam continuar assim,
Como se nada estivesse errado,
Esconderiam desses dias
Para solitários permanecerem?
Nós vimos agora, como nunca tínhamos visto,
Através de retratos de traumas e degenerações,
As tristezas que sofremos,
E jamais fomos suavizados.
A chuva continua...
Assim dizem:
Podem afligir e humilhar,
E logo após vidas brotarem.
Acredito que a chuva continue
E vem para vocês de peito aberto,
Com a confiança de uma criança,
E retorna para vocês muitas vezes.
* Quer dizer “Onde estão vocês agora”?
À MEMÓRIA DE JOSÉ LUIS BORGES (Buenos
Aires, *24/08/1899 - +Genebra, 14/06/1986, escritor, poeta
e ensaísta argentino) e Pablo Neruda, pseudônimo
de Neftalí Ricardo Reyes Basoalto, nascido a 12 de
julho de 1904, em Parral, no Chile e falecido a 23 de setembro
de 1973 em Santiago do Chile.
Pablo Neruda
Sérgio
Oliveira*
*O
AUTOR É POETA, ESCRITOR, TRADUTOR E MEMBRO DA ACL, ACADEMIA
CALÇADENSE DE LETRAS.

|